אליהוא כתב:אינני בקי בתולדות הפייטנים, אך התוס' במנחות מ"א ע"ב ד"ה ב"ש שיחסו את הפיוט הלז לרבי שלמה הספרדי, אין הכונה לר"ש אבן גבירול, ולא לר"ש הבבלי?
חכם באשי כתב:ר' שלמה הבבלי, לא היה מבבל אלא, כנראה, מאיטליה.
ומשום כך נתקבלו פיוטיו במחזורים האשכנזים-צרפתיים. ראה על כך במבואו של פליישר (גלילי, יש לי את הספר, אך אין לי סורק).
פיוטי אבן גבירול (כמעט ו)לא היו מוכרים באשכנז-צרפת, פרט ל'כתר מלכות' (בתקופה מאוחרת יחסית), ולפיכך לא מסתבר שהתוספות התכוונו לאבן גבירול. ולענין הכינוי 'הספרדי' איני יודע, ושמא פליישר עמד על כך במבואו.
גלילי כתב:למי יש תח"י הספר פיוטי שלמה הבבלי (ע' פליישר), ויוכל להעלות לי הפיוט הנ"ל המתחיל "שש מאות נקראות".
תודה מראש
חכם באשי כתב:חכם באשי כתב:ר' שלמה הבבלי, לא היה מבבל אלא, כנראה, מאיטליה.
ומשום כך נתקבלו פיוטיו במחזורים האשכנזים-צרפתיים. ראה על כך במבואו של פליישר (גלילי, יש לי את הספר, אך אין לי סורק).
פיוטי אבן גבירול (כמעט ו)לא היו מוכרים באשכנז-צרפת, פרט ל'כתר מלכות' (בתקופה מאוחרת יחסית), ולפיכך לא מסתבר שהתוספות התכוונו לאבן גבירול. ולענין הכינוי 'הספרדי' איני יודע, ושמא פליישר עמד על כך במבואו.
דברים שאמרתי לכם, טעות הם!
מחיפוש בגוגל בוקס, מצאתי שבספר 'תולדות השירה העברית בספרד' מייחסו בפשטות לאבן גבירול, ובהערה שם צויין שהפיוט נדפס ב'שירי הקדש' לגבירול, ב, עמ' 582 ואילך, וכנראה הכוונה למהדורת דב ירדן (האמורה להכנס לאוצר, כך להבטחתו).
חכם באשי כתב:הכותב שם הוא ר' אברהם פרנקל, שההדיר את פיוטיו של אבי בעל ה'ערוך' (ר' יחיאל מרומי) ופרסם עוד פיוטים.
ר' אברהם זה הוא בנו של ר' יונה פרנקל (חתנו של ר' דניאל גולדשמידט).
בקיצור, משפחה של חוקרי פיוט.
גלילי כתב:חכם באשי, תודה.
כעת אני שם לב שכלל לא חתום בפיוט "יהודה", אלא שלמה חזק.
ומה כוונת החוות יאיר?
ישבב הסופר כתב:המעיין בדברי בעל סדה"ד בערך ריה"ל יראה אי-בהירות רבה בנושא, שללא ספק יש לתלות בהשערותיו של בעל שלשלת הקבלה שם, ובסופו נאלץ לחדש שהיו שני רבי יהודה הן שמואל הלוי, הסבא והנכד, בריחוק ד' מאות שנה אחד ממשנהו.
נוטר הכרמים כתב:דבר בעתו מה טוב. מוקפץ.
ובזכרון טוב יתגולל ידידנו הגלילי, מי יתננו שובו.
ישבב הסופר כתב:ראשית כל הוא מדלג על שמו של רבי שלמה הבבלי, (לא הרשב"ג) שחי באיטליה והוזכר לעיל ע"י חכם באשי. הוא פשוט אינו מזכירו כלל. מה גדולה התמיהה שנשתמט מהרוו"ה שמו של רבי שלמה הבבלי, שהרי חלק גדול מהסליחות הם שלו, וגם ברח דודי ועוד פיוטים רביו נכתבו על ידו. (יצויין שמפני שחבב סגנונו המיוחד של הקליר ושירה הארצישראלית הקדומה, לפיכך נתקבלו תפילותיו ומעשי ידיו לתוך ארץ אשכנז.)
חכם באשי כתב:אכן, ר' שלמה הבבלי נזכר במקורות שקודם לגניזה הקהירית אך היתה סביבו תמיהה גדולה היכן פעל והתגורר וכו', ואם הוא לא זהה לאבן-גבירול. לזכרוני, שי"ר עסק בכך גם ב'תולדות' שכתב וגם בכמה מאגרותיו (ניתן להורידם בגוגל בוקס. לאוצר - הם כמובן לא יכנסו...). ושמא זו הסיבה שנעלמו הדברים מרוו"ה.
חזור אל “עיון תפילה וחקר פיוט”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 31 אורחים