קו ירוק כתב:מהי המהדורה החדשה לדידך, וביחס למהדורות אחרות.
בברכה המשולשת כתב:אחד הדברים הנפלאים בסידור אזור אליהו, שיש תמיד שינויים בין כל מהדורה ומהדורה, אלא שאין ציון על כך, וצריך למצאם לבד.
וע"ז ציינתי לסי' תו"א. לעיקר הנושא - פשוט כדברי כת"ר.מה שנכון נכון כתב:רק מיעוטו הוא השלמות עניניות.
באמונתו כתב:נמצא שם במהדורה חדשה עמוד י"ד, מיד סמוך לאחר ברכת התורה, עוד לפני פרשת התמיד: מצאנו בכ"י ר' סעדיה "אמר (הגר"א) קודם וידבר בכל יום את יומו במעשה בראשית", והוא חידוש (העירני בזה הר"י ינקלביץ).
רק ק"ל, מדוע אפוא לא ידפיסו בסידור שם פסוקי מעשה בראשית, כמנהג הגר"א זצ"ל, לפי עדות תלמידו, משמשו בקודש, ר' סעדיה?
המנהג גופו עתיק, שהינו מסדר מעמדות, אך ל"ד מיד סמוך לברכת התורה, וכאן נמצא מפורש שכן נהג הגר"א ז"ל, ע"ע במצורף פה:
אור עולם כתב:הייתי שמח לרכז את כל ההוספות והשינויים שבמהדורה החדשה של סידור אזור אליהו:
אני מצאתי את הקדמתו של ר' יהושע ינקלביץ למע"ר, וכמה הערות בשמו (על ניקוד יתגדל ויתקדש ועוד).
ישנם כמה שינויים בפתיחה - הנצחה להגר"ש אויערבאך, ועוד.
אשמח לתוספות.
הבטחתי כתב:הבדל משמעותי, הוא שינוי ברכת המעביר שינה כולה ללשון יחיד.
באמונתו כתב:בברכות השחר: מלביש "ערוּמים" בשורוק, לא בקובוץ.
באמונתו כתב:הדגשתי כעת, כפי שהיא בסידור, ראה הערות שם.
מה שנכון נכון כתב:לוח התיקונים צורף בעבר בד"כ כבר בהדפסה הראשונה, ורובו מיועד לטעויות סדרי הדפוס שנמצאו מיד אחר שהוכנו הלוחות והיה יקר לתקנם (מה שכמעט לא שייך היום), רק מיעוטו הוא השלמות עניניות.
בכל אופן אם על טעויות דפוס מודיעים, כ"ש וק"ו על טעויות או שנויים בתוכן שההגינות מחייבת לומר דברים שמכרתי לכם טעות הם בידי, או זקנתי והתיישבה דעתי וכעת היא כו"כ. ובפרט שהרבה פעמים רק בזכות עזרתם של קוני המהדורות הראשונות יכלו לצאת המהדורות הבאות, אם בחומר (מימון) ואם ברוח (הערות).
התופעה למרבה הצער שכיחה. (ויש כאלו (כרמב"ם פרנקל) שאף לא מודיעים כלל שבהדפסה זו נעשו שינויים).
בברכה המשולשת כתב:אחד הדברים הנפלאים בסידור אזור אליהו, שיש תמיד שינויים בין כל מהדורה ומהדורה, אלא שאין ציון על כך, וצריך למצאם לבד.
הבטחתי כתב:יש שינויים גם אחרי המהדורה העשירית, ורבים הם.
זאב ערבות כתב:ובכל אופן צ"ע על טיב העבודה של סידור שבכל שנתיים בממוצע יוצאת מהדורה חדשה.
באמונתו כתב:בברוך שאמר: ובשירי דוד "עבדְּך" בשווא, לא בסגול.
אור עולם כתב:כל השינויים המנויים כאן הם בין המהדורה החדשה לזו שלפניה?
זאב ערבות כתב:מה הערך של שינויים אלו שלא מנמקים אותם? אם זו טעות דפוס, לאחר 15 מהדורות אז צ"ע על טיב עבודתם, ואם זו הגהה על סמך איזה נתון חדש צריך לנמק. העובדה שמספור העמודים במהדורות האחרונות (מי' עד י"ד) לא שונה מראה בעליל שהשינויים מזעריים ולא מנומקים
במסתרים כתב:באמונתו כתב:הדגשתי כעת, כפי שהיא בסידור, ראה הערות שם.
אפשר להביא אותן או תוכנן?
הבטחתי כתב:זאב ערבות כתב:מה הערך של שינויים אלו שלא מנמקים אותם? אם זו טעות דפוס, לאחר 15 מהדורות אז צ"ע על טיב עבודתם, ואם זו הגהה על סמך איזה נתון חדש צריך לנמק. העובדה שמספור העמודים במהדורות האחרונות (מי' עד י"ד) לא שונה מראה בעליל שהשינויים מזעריים ולא מנומקים
הערתך מאוד במקום, אבל סידור זה שונה בצורת היווצרותו משאר ספרים.
סידור זה פתח פתח לעולם שלא הוכר כ"כ קודם, ז"א, השוואת נוסח התפילה לפי כל הסידורים הישנים. ומשנפתח פתח זה, באו רבים בו, והעירו והוסיפו (ועדיין מעירים ומאירים), שכן עולם חדש נגלה, ולכן השינויים הרבים.
אני יכול להעיר למשל על שני דברים שלכא' צריכים תיקון על פי דברי המהדירים
א. בקידוש לכא' צ""ל מצרים בפת"ח, וכך באמת ראיתי במקצת הגש"פ (אין בפני המאגרים בצורה שאוכל לבדוק הדבר בצורה ברורה).
ב. במודים וצהרים כנ"ל (כנ"ל), וכמו שבא בפסוק ויהי בצהרים וכו'.
השינויים לדעתי מנומקים ומוערים, אקח למשל דוגמא קטנה אחת, נקדש בצדקה, שהחליפו מפת"ח לקמ"ץ, כך הוא בכמה סידורים ישנים שבדקתי, וכמו שהעירו שם (ממהדורה י"ד ואילך), וכדרכם הם מקצרים ביותר.
תיתי להם לעורכי סידור זה, אשר נתנו בידינו מבוא גדול לדקדוקה של התפילה, גם אם עדיין לא שלמה המלאכה.
במסתרים כתב:מלביש ערומים.במסתרים כתב:באמונתו כתב:הדגשתי כעת, כפי שהיא בסידור, ראה הערות שם.
אפשר להביא אותן או תוכנן?
ערומים. בשורוק - כ"ה בס"י (ואעפ"כ המ"ם דגושה - רש"ס ור"ע ור"א עי"ש), והקובוץ הוא משינויי רז"ה.
הבטחתי כתב:זאב ערבות כתב:מה הערך של שינויים אלו שלא מנמקים אותם? אם זו טעות דפוס, לאחר 15 מהדורות אז צ"ע על טיב עבודתם, ואם זו הגהה על סמך איזה נתון חדש צריך לנמק. העובדה שמספור העמודים במהדורות האחרונות (מי' עד י"ד) לא שונה מראה בעליל שהשינויים מזעריים ולא מנומקים
הערתך מאוד במקום, אבל סידור זה שונה בצורת היווצרותו משאר ספרים.
סידור זה פתח פתח לעולם שלא הוכר כ"כ קודם, ז"א, השוואת נוסח התפילה לפי כל הסידורים הישנים. ומשנפתח פתח זה, באו רבים בו, והעירו והוסיפו (ועדיין מעירים ומאירים), שכן עולם חדש נגלה, ולכן השינויים הרבים.
אני יכול להעיר למשל על שני דברים שלכא' צריכים תיקון על פי דברי המהדירים
א. בקידוש לכא' צ""ל מצרים בפת"ח, וכך באמת ראיתי במקצת הגש"פ (אין בפני המאגרים בצורה שאוכל לבדוק הדבר בצורה ברורה).
ב. במודים וצהרים כנ"ל (כנ"ל), וכמו שבא בפסוק ויהי בצהרים וכו'.
השינויים לדעתי מנומקים ומוערים, אקח למשל דוגמא קטנה אחת, נקדש בצדקה, שהחליפו מפת"ח לקמ"ץ, כך הוא בכמה סידורים ישנים שבדקתי, וכמו שהעירו שם (ממהדורה י"ד ואילך), וכדרכם הם מקצרים ביותר.
תיתי להם לעורכי סידור זה, אשר נתנו בידינו מבוא גדול לדקדוקה של התפילה, גם אם עדיין לא שלמה המלאכה.
הבטחתי כתב:סידור זה פתח פתח לעולם שלא הוכר כ"כ קודם, ז"א, השוואת נוסח התפילה לפי כל הסידורים הישנים. ומשנפתח פתח זה, באו רבים בו, והעירו והוסיפו (ועדיין מעירים ומאירים), שכן עולם חדש נגלה, ולכן השינויים הרבים.
זאב ערבות כתב:אתה צודק ואין סידור מושלם, אך סידור זה על מהדורותיו לא נועד לתפילה אלא לבירור נוסח הגר"א
חזור אל “מטפחת ספרים ועיטור סופרים”
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ו־ 365 אורחים